顔(かお)が広(ひろ)い 人面廣
首(くび)になる 解雇,被開除
切羽詰(せっぱつ)まる 走投無路
底(そこ)をつく 耗盡
手(て)が空(あ)く 有空閒

 

"足(あし)"
足(あし)が出(で)る 超出預算
足踏(あしぶ)み 原地踏步
足元(あしもと)にも及(およ)ばない 比不上,望塵莫及
足(あし)を運(はこ)ぶ 去,前往
足(あし)を引(ひ)っ張(ぱ)る 拖累,扯後腿


足下を見る(あしもとをみる)


意味・足下を見るとは、相手の弱点を見つけ、つけ込む(take advantage of)ことのたとえ。

arrow
arrow
    全站熱搜

    frogkiki 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()